Эно Рауд
БиографияЖанр: Язык: Тип файла:
Сортировать по: Показывать:
Зря файлу присвоили знак качества! В fb2-файле неправильно указан язык оригинала! Код эстонского языка - не es, а et!
babajga про Рауд: Муфта, Полботинка и Моховая Борода (Книга 1) (Сказка) 25-09-2010
Взято здесь http://ed-basilius.livejournal.com/17423.html
"Одна из любимых моих книг в детстве — «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» Эно Рауда: это очень, очень эстонская книга. Путешественники (а путешествие — главнейший, архаичный мотив литературы) путешествуют там в красном автомобиле-фургоне, который одновременно является домом Муфты. Самым настоящим домом: занавески на окнах, холодильник, стол и проч. Порядок, уют… Муфта — обыватель, а не бродяга. Спасаясь от одиночества, он пишет письма себе и получает их в каждом городе, переезжая с места на место. Путешественники, маленькие сказочные человечки, колесят, кажется, в пределах одного и того же замкнутого мира. Там есть все — города, дороги, леса, реки, мосты. Но леса не бескрайни, дороги не бесконечны, города не огромны: все подогнано под пропорции частного человека, даже маленького человека. Кажется невозможным покинуть этот сказочный и одновременно обыденный мир, дружественный и уютный. Этот сказочный мир и есть Эстония. В одном городе жители страдают от крыс, которые развелись в подвалах домов: даже инфернальные, кромешные миры оказываются домашними и обыденными. Спасением стали коты, которых путешественники заманили в город с помощью игрушечной мышки. Последовала «великая битва» котов с крысами, и вот наших героев чествуют как избавителей органы местного самоуправления. Так даже эпические столкновения происходят как-то камерно, внутри обывательского мира.
(Эдуард Зибницкий. Русский след. Эстонское отсутствие. “Новый Мир”, 2006, №8) "
Blansh про Рауд: Муфта, Полботинка и Моховая Борода (Сказка) 04-02-2010
читал в детстве, в классе вторром... Прочтите вашим детям, они будут довольны...
Оценка: неплохо


